1 、企业注册地址
2 、名称字号
3 、主营行业
4 、企业类型(企业性质)
例如:北京蓝宇东方国际翻译有限公司
(Beijing Blue Sky East International Translation Co., Ltd.)或者(Beijing Lanyu Dongfang International Translation Co., Ltd.)
1 、按地名翻译的原则处理;
2 、可意译,也可音译,音译时可按汉语拼音,也可按英语拼写方式;
3 、须意译,两个并列成份一般用符号 “&” 连接起来,但不宜在同一个名称里使用两个 “&” 符号。
例如:北京东方科学器材有限公司
Beijing Dongfang Scientific Instruments & Materials Co., Ltd.
例如:北京工艺品进出口公司
Beijing National Arts and Crafts Import & Export Corporation


