北京博语外文翻译公司

致力于为世界各地客户提供优秀的翻译服务,专业提供会议同声传译。

服务项目

公司感言:

最近发表

文章归档

中国常用国家机构名称翻译

2009年1月3日 @ 22:05 Tags: 翻译  发布:sw | 分类:行业知识 | 浏览:

中国常用国家机构名称翻译
China's State Organs 

1. 全国人民代表大会 [National People's Congress (NPC)]  
主席团 Presidium  
常务委员会 Standing Committee  
办公厅General Office  
秘书处Secretariat  
代表资格审查委员会Credentials Committee  
提案审查委员会Motions Examination Committee  
民族委员会Ethnic Affairs Committee  
法律委员会Law Committee  
财政经济委员会Finance and Economy Committee  
外事委员会Foreign Affairs Committee  
教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee  
内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs  
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee  
法制工作委员会Commission of Legislative Affairs  
特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions  
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution  

2. 中华人民共和国主席 [President of the People's Republic of China] 

3. 中央军事委员会 [Central Military Commission]  

4. 最高人民法院 [Supreme People's Court]  

5. 最高人民检察院 [Supreme People's Procuratorate]  

6. 国务院 [State Council]  
(1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council  
外交部Ministry of Foreign Affairs  
国防部Ministry of National Defence  
国家发展计划委员会State Development Planning Commission  
国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission  
教育部Ministry of Education  
科学技术部Ministry of Science and Technology  
国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defence  
国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission  
公安部Ministry of Public Security  
监察部Ministry of Supervision  
民政部Ministry of Civil Affairs  
司法部Ministry of Justice  
财政部Ministry of Finance  
人事部Ministry of Personnel  
劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security  
国土资源部Ministry of Land and Resources  
建设部Ministry of Construction  
铁道部Ministry of Railways  
交通部Ministry of Communications  
信息产业部Ministry of Information Industry  
水利部Ministry of Water Resources  
农业部Ministry of Agriculture  
对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation  
文化部Ministry of Culture  
卫生部Ministry of Public Health  
国家计划生育委员会State Family Planning Commission  
中国人民银行People's Bank of China  
国家审计署State Auditing Administration  

(2)国务院办事机构Offices under the State Council  
国务院办公厅General Office of the State Council  
侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs  
港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office  
台湾事物办公室Taiwan Affairs Office  
法制办公室Office of Legislative Affairs  
经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring  
国务院研究室Research Office of the State Council  
新闻办公室Information Office
 

上一篇:« 尚雯婕重操旧业翻译法国小说 只拿5000元稿酬
下一篇:美国百佳电影中的经典台词 »

相关文章:

尚雯婕重操旧业翻译法国小说 只拿5000元稿酬  (2008-12-24 9:17:47)

有感于吴仁宝六换翻译  (2008-12-24 9:12:1)

结合08年考研题 把握翻译题答题技巧  (2008-12-24 9:8:42)

沈阳“翻译机器人”11个月能翻译2亿汉字,明年冲击国家科技进步一等奖  (2008-12-12 9:49:49)

让博语翻译公司告诉你“如何翻译中药出口的药名 ”  (2008-11-28 23:23:48)

网站分类

成功案例
友情链接: 北大青鸟 软件测试 北京翻译公司 欧式家具 实木家具 北京断桥铝门窗 减速机 太阳能工程 北京空调移机

北京海尔热水器维修 北京翻译公司 高斯计 软件测试 代孕妈妈

腻子粉 代孕网 北大青鸟 北京史密斯热水器维修 北京翻译公司

北京翻译公司 外墙涂料 天然真石漆 北京空调移机 软件测试 代孕

北京婚纱摄影工作室 塑钢门窗 北京汽车租赁 家乐热水器维修 laser marker laser marking laser welding machines laser welder