北京博语外文翻译公司

致力于为世界各地客户提供优秀的翻译服务,专业提供会议同声传译。

服务项目

公司感言:

最近发表

文章归档

博语外文翻译流程表

2008年10月20日 @ 17:39 Tags: 翻译流程  翻译  发布:admin | 分类:公司简介 | 浏览:

为确保高质量、高效率的工作,博语外文采取以下管理措施:

每个项目由经验丰富的专业翻译人员担任,具备一定的技术背景。新员工上岗前必须进行相关的翻译培训,了解翻译行业的具体要求和规范。

规范化的翻译流程,从项目的开始到项目的结束,在制作整个过程中进行全面的质量控制。
所有参与制作的编辑人员,至少具备两年或两年以上的翻译行业工作经验。
所有的译文均须经过严格的文字和技术双重校对。从初稿到终稿,从校对到最终审核定稿,每个环节都协调合作。

具体实施流程
客户提出需求    
    客户通过电话,电子邮件或在线订单方式,提出自己对资料翻译方面的基本需求,包括:翻译语种,资料类型,工作量和完稿时间等。  
 
我们提供"翻译方案和报价":   
    客户服务部回答客户的咨询,对客户的问题和需求予以回复,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。 
 
确定合作意向  
    双方以面谈、电话沟通或电子邮件等方式,针对项目内容和客户具体需求进行协商,确定合同主体及细节,双方认可后,签署"翻译合同"。  
 
项目准备  
    客户支付预付款并所需翻译资料(电子版)。我方根据项目类型,组建项目组,开始项目操作。  
 
客户验收  
 
    验收项目包括:翻译的准确性、有效性和文字内容的正确性。验收合格,由客户签发"翻译验收确认书"。  
 
项目完成 

    客户按照合同规定支付余款,我方在收到余款后将所有翻译资料(包括打印版、电子版各一份)一同递交给客户。至此,资料翻译过程结束。 
 

北京博语

上一篇:« 设计印刷翻译服务简介
下一篇:翻译服务常见问题 »

相关文章:

设计印刷翻译服务简介  (2008-10-20 17:16:39)

技术文档翻译服务项目介绍  (2008-10-20 17:14:21)

软件、网站本地化翻译服务  (2008-10-20 17:9:48)

口语翻译,口语翻译(口译)   (2008-10-20 17:6:14)

资料翻译,资料翻译(笔译)   (2008-10-20 17:3:16)

网站分类

成功案例