¡¡ |
|
High Quality Guarantee Boyu has at its disposal a full range of experienced translators & interpreters in different countries, who are selected in accordance with the needed field translation & clients's references. We consider that a translation meets the client's expectations when its results in the reader not being able to distinguish that the text was originally written in another language. Whenever the reader is capable of detecting that a text was not originally written in the language it is in, this is the evidence that the procedure used in translating the text was not given due attention by the quality control department. Our commitment to total quality does not end after the product is delivered. A follow-up is conducted on each project by requesting a client's evaluation. Should anything not be as expected, we re-double our efforts in order to satisfy the expectations, although exceeding expectation is our ultimate aim. ¡¡ WITH US CAN ALWAYS BE SURE THAT YOUR TRANSLATION IS ACCURATE & PRESENTABLE. We guarantee that the language of your translation would be contemporary to the relevant country concerned. Actually, translation is a very detailed process that requires right skills and coordination of the qualified translators, proofreaders on the global basis. Oftentimes it involves intricate schedule. Quality Assurance Methodology
¡¡ Project Scheme
¡¡ Part Of Intercontinental Network In this era of "global village community,¡±we pride ourselves on our international connections. We have stable partners & clients in many countries, including Great Britain, USA, Canada, Japan, Russia, Italy, Greece and some others. Therefore, we can provide a wide range of language combinations, e.g.: --Russian -English --English-Japanese --English ¨CThai --Italian-Japanese We can straddle time zones and language barriers for you or your company. ¡¡ VARIETY OF SERVICES Translation We are recommended by many major companies (Matsushita Electric Works, Satchi Italy, P&G, Motorola, Ericsson, Olympus, Lockheed Martin, Bausch and Lomb, British Embassy in China, China Central Travel Bureau, 21century Real Estate, Ministry of Agriculture of China, Carrefour, Italtel, Siemens, Danone, Braun, Aesculap, Schneider Electric, Merck, Stac Medical Science and Technology Co., Ltd., Tobishi Pharmaceutical Co. Ltd., Kyowa Group etc.) because we take care to provide a professional field translation and can create a term glossary for our clients. We deliver cost effective translation to all our clients in a flexible schedule and friendly manner. For large assignments, we can manage the whole process from initial translation to final design & printing. See our Design & Printing part for detailed information. With over 300 experienced translators available, Boyu is able to cover almost every language combination, covering all technical and specialist fields, including technical and medical manuals, software, training material, magazines, consumer manuals, publicity brochures, legal documents, financial reports and business correspondence and software. Translation Specialties:
Subtitling We do it for film, advertising and video presentation in any major language. Our services includes
We use:
Homepage translation : We specialize in Asian languages and provide multimedia language services providing multilingual web site design. Desktop Publishing Services During DTP, text streams are layered on the document pages in accordance with the layout, style and print specification of the original materials. This is often referred to as PreDTP. Integrated DTP includes styling and final delivery to the client of PDF, Postscript or required format files. During DTP, we ensure that translated materials match the original and encompass the following:
When required, final copy is used to produce Adobe Postscript files, in accordance with the client's specifications. We can produce functional PDF (as an electronic document), which is used for on-line reading or printing. It includes linked Table of Contents and Index Entries. ¡¡ Glossary Translation Glossary translation involves the translation of source language term to provide a bilingual listing of terminology used to define essential product-related terms and their translations. Film/Camera-Ready Copies Production
Typing and Typesetting Services: Chinese, French, English, Arabic, Russian, Turkish, Japanese, Vietnamese, Thai etc.. Rush services can make your document available within 24 hours (documents must contain less than 80,000 Chinese Characters or 100,000 English or 50,000 French words) Rapid Translation We can provide a one-day turnaround service for some documents (generally under 30000 Chinese characters). We respect our clients and their needs, we pride ourselves on our ability to honor deadlines. Delivery Method We can deliver your translation by post, fax, express mail, E-mail, FTP, CD-ROM or videocassette. Interpreting Oftentimes people get confused by two terms: translation & interpreting, and do not use them properly. So, who is interpreter? An interpreter is one who translates orally for the benefit of two or more parties speaking different languages. Good interpreters, however, do more than simply translate the spoken word; they get to the heart of what is being said in one language and express it fluently in another. We have full range of interpreters in major European and Asian languages. Simultaneous Interpreting for Conferences (with full audio support if required) This one of best services. We can create a friendly atmosphere so that you or your partners would never feel that you speak different languages: languages barrier would disappear. We can provide this service in all the biggest cities of China. This is a highly specialized activity where the interpretation is transmitted via headsets whilst the interpreters themselves are housed in special soundproof booths. Consecutive Interpreting we can provide interpreters to act as liaison between two or more people at a meeting or other gathering. If you wish, we can provide personal interpreter for everybody. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
¡¡