title.gif (4852 bytes)

¡¡

Services & Expertise

Expertise

High Quality Guarantee

Boyu has, at its disposal, a full range of experienced translators and interpreters in different countries, who are selected in accordance with the needed field translation and the clients' references.

We believe that a translation meets the client's expectations when the reader is unable to distinguish that the text was originally written in another language.

Whenever the reader is capable of detecting that a text was not originally written in the language it is in, this is the evidence that the procedure used in translating the text was not given due attention by the quality control department.

Our commitment to total quality does not end after the product is delivered. A follow-up is conducted on each project by requesting the client's evaluation. Should anything not be as expected, we re-double our efforts in order to satisfy the expectations, although exceeding expectation is our ultimate aim.

¡¡

WITH US YOU CAN ALWAYS BE SURE THAT YOUR TRANSLATION IS ACCURATE AND PRESENTABLE.

We guarantee that the language of your translation will be contemporary to the relevant country concerned.

Actually, translation is a very detailed process that requires both the right skills and coordination of the qualified translators as well as proofreaders on the global basis. Oftentimes it involves an intricate schedule.

Quality Assurance Methodology

Technical revisions

Linguistic revisions

Proofreading

Up-to-date definitions of the technical terminology

Spelling

Grammar

Meticulous reading of the entire document screens, texts accompanying images and graphs.

Adherence to glossary and terminology

Accuracy

Style

Standardization from the first to the last file, style uniformity and full product consistency

Technical adequacy for destination market

Cohesion

Consistency

Compliance with client's specifications

¡¡

Project Scheme

1.gif (1796 bytes)

2.gif (4054 bytes)

3.gif (1318 bytes)

¡¡

Part of the Intercontinental Network

In this era of a global village community, we pride ourselves on our international connections. We have stable partners and clients in many countries, including Great Britain, USA, Canada, Japan, Russia, Italy, Greece and others. Therefore, we can provide a wide range of language combinations, e.g.:

--Russian -English --English-Japanese

--English ¨CThai --Italian-Japanese

We can straddle time zones and language barriers for you or your company.

¡¡

Services

VARIETY OF SERVICES

Translation

We are recommended by many major companies (Matsushita Electric Works, Satchi Italy, P&G, Motorola, Ericsson, Olympus, Lockheed Martin, Bausch and Lomb, British Embassy in China, China Central Travel Bureau, 21century Real Estate, Ministry of Agriculture of China, Carrefour, Italtel, Siemens, Danone, Braun, Aesculap, Schneider Electric, Merck, Stac Medical Science and Technology Co., Ltd., Tobishi Pharmaceutical Co. Ltd., Kyowa Group etc.) both because we take great care to provide a professional field translation and can create a term glossary for our clients. We deliver cost effective translation to all our clients on a flexible schedule and in a friendly manner. For large assignments, we can manage the whole process from initial translation to final design and printing. Please see our Design & Printing part for detailed information. With over 300 experienced translators available, Boyu is able to cover almost every language combination, covering all technical and specialist fields, including technical and medical manuals, software, training material, magazines, consumer manuals, publicity brochures, legal documents, financial reports and business correspondence and software.

Translation Specialties:

1.Abrasives 2. Agriculture 3. Aeronautics 4. Automobile
5. Biochemistry 6. Bidding 7. Cable TV 8. Civil Engineering
9. Chemistry 10. Computer 11. Architecture & Construction 12. Cosmetics
13. Data Processing 14. Dentistry 15. Economics 16. E-business
17. Energy resources 18.Environmental Protection 19. Electricity 20. Electronics
21. Fiber optics 22. Finance 23. Food 24. Geo Science
25. Glass Industry 26. Graphic Arts Industry 27. Hospitality 28. Legal Terminology
30. Machinery and equipment 31. Marketing 32. Machinery and Equipment 33. Mechanics
34. Medical 35. Metallurgy 36. Naval Engineering 37. Nuclear Technology
38. Paper & Cellulose 39.Pharmaceutical 40. Psychology 41. Postal systems
42. Quality Control 43. Railways and subways 45. Technical Standards 46.Telecommunications
47. Textile 48. Trade 49. Securities 50. Weaponry
51. IT 52. Stock exchange 53.Transportation ¡¡

Subtitling

We provide subtitling services for film, advertising and video presentation in any major language. Our services include

  • film subtitling, fully computerized

  • voice-overs and dubbing from almost all languages including Chinese, Thai, Russian, Italian, English and other major languages in digital and analog in 36 channels suites.

  • We manage the full range of voice-over services from video script translation to voice-over services. We have been very successful in complying with the clients¡¯ requirements since 1995.

  • We use:

  • VHS/S-VHS Panasonic duplicating machines

  • VTRs-1", Betacam/SP, Betacam/SX formats

Homepage translation :

We specialize in Asian languages and provide multimedia language services providing multilingual web site design.

Desktop Publishing Services

During DTP, text streams are layered on the document pages in accordance with the layout, style, and print specification of the original materials. This is often referred to as PreDTP. Integrated DTP includes styling and delivering a PDF, Postscript or required format files to the client. During DTP, we ensure that translated materials match the original and encompass the following:

  • Applying correct styles

  • Generating and placing index markers

  • Repaginating and re-flowing book

  • Proper technical styles are applied and checked and the final tables of contents and indices are generated and verified

  • Typesetting and other file format errors that have been introduced to previously applied styles during translation are corrected

When required, the final copy is used to produce Adobe Postscript files, in accordance with the client's specifications.

We can produce a functional PDF (as an electronic document), which is used for on-line reading or printing. It includes a linked Table of Contents and Index Entries.

¡¡

Glossary Translation

Glossary translation involves the translation of source language terms to provide a bilingual listing of terminology used to define essential product-related terms and their translations.

Film/Camera-Ready Copies Production

  • Advanced formatting and layout

  • Printing and binding

  • Delivery

Typing and Typesetting Services:

Chinese, French, English, Arabic, Russian, Turkish, Japanese, Vietnamese, Thai etc..

Rush services can make your document available within 24 hours (documents must contain less than 80,000 Chinese Characters or 100,000 English or 50,000 French words)

Rapid Translation

We can provide a one-day turnaround service for some documents (generally under 30000 Chinese characters). We respect our clients and their needs, and we pride ourselves on our ability to honor deadlines.

Delivery Method

We can deliver your translation by post, fax, express mail, E-mail, FTP, CD-ROM or videocassette.

Interpreting

Often people get confused by two terms: translation & interpreting, and do not use them properly. So, what is an interpreter? An interpreter is one who translates orally for the benefit of two or more parties speaking different languages. Good interpreters, however, do more than simply translate the spoken word; they get to the heart of what is being said in one language and express it fluently in another. We have a full range of interpreters in major European and Asian languages.

Simultaneous Interpreting for Conferences (with full audio support if required)

This is one of our premier services. We can create a friendly atmosphere so that you or your partners never feel that you are speaking different languages; the language barrier would disappear. We can provide this service in all the biggest cities in China. This is a highly specialized activity where the interpretation is transmitted via headsets whilst the interpreters themselves are housed in special soundproof booths. With Consecutive Interpreting we can provide interpreters to act as a liaison between two or more people at a meeting or other gathering. If you wish, we can provide a personal interpreter for each person.

¡¡