2008年10月20日 @ 17:47
翻译服务常见问题
免责和赔偿:
本公司对译稿的内容、用途以及使用译文所产生的译文直接或间接后果不承担责任。如客户对译稿有异议,请在收到译
文后七日内以书面形式提出,逾期视为自动放弃。确因本公司原因造成错译、漏译时,本公司将视情况予以修改、补充。当
译文错误率超过0.5%时,超过部分错一罚十,同一错误重复出现只计一次。稿件延误应按单价乘以应完成天数除以实际完成天
数的方式对客户进行赔偿。当发生:客户签署的委托登记单或合同出现问题时;未按时支付相关费用时;实际字数超过预估
字数时;按客户提供的联系方式和时间进行联络失败时,我公司不承担延误责任。客户提出的任何退款或索赔金额仅限于本
公司所收取的译费金额之内。
Filed under 服务项目 · 0 Comments ·
2008年10月20日 @ 17:47
翻译服务常见问题
免责和赔偿:
本公司对译稿的内容、用途以及使用译文所产生的译文直接或间接后果不承担责任。如客户对译稿有异议,请在收到译
文后七日内以书面形式提出,逾期视为自动放弃。确因本公司原因造成错译、漏译时,本公司将视情况予以修改、补充。当
译文错误率超过0.5%时,超过部分错一罚十,同一错误重复出现只计一次。稿件延误应按单价乘以应完成天数除以实际完成天
数的方式对客户进行赔偿。当发生:客户签署的委托登记单或合同出现问题时;未按时支付相关费用时;实际字数超过预估
字数时;按客户提供的联系方式和时间进行联络失败时,我公司不承担延误责任。客户提出的任何退款或索赔金额仅限于本
公司所收取的译费金额之内。
Filed under 服务项目 · 0 Comments ·
