2008年10月20日 @ 17:39
博语外文翻译流程表
为确保高质量、高效率的工作,博语外文采取以下管理措施:
每个项目由经验丰富的专业翻译人员担任,具备一定的技术背景。新员工上岗前必须进行相关的翻译培训,了解翻译行业的具体要求和规范。
规范化的翻译流程,从项目的开始到项目的结束,在制作整个过程中进行全面的质量控制。
所有参与制作的编辑人员,至少具备两年或两年以上的翻译行业工作经验。
所有的译文均须经过严格的文字和技术双重校对。从初稿到终稿,从校对到最终审核定稿,每个环节都协调合作。
具体实施流程
客户提出需求
客户通过电话,电子邮件或在线订单方式,提出自己对资料翻译方面的基本需求,包括:翻译语种,资料类型,工作量和完稿时间等。
Filed under 公司简介 · 0 Comments ·
2008年10月20日 @ 17:39
博语外文翻译流程表
为确保高质量、高效率的工作,博语外文采取以下管理措施:
每个项目由经验丰富的专业翻译人员担任,具备一定的技术背景。新员工上岗前必须进行相关的翻译培训,了解翻译行业的具体要求和规范。
规范化的翻译流程,从项目的开始到项目的结束,在制作整个过程中进行全面的质量控制。
所有参与制作的编辑人员,至少具备两年或两年以上的翻译行业工作经验。
所有的译文均须经过严格的文字和技术双重校对。从初稿到终稿,从校对到最终审核定稿,每个环节都协调合作。
具体实施流程
客户提出需求
客户通过电话,电子邮件或在线订单方式,提出自己对资料翻译方面的基本需求,包括:翻译语种,资料类型,工作量和完稿时间等。
Filed under 公司简介 · 0 Comments ·
